quarta-feira, janeiro 27, 2010

Don't Forget Me...

Sempre juntos, esta é para Ti...



I'm an ocean in your bedroom
Sou um oceano no teu quarto
Make you feel warm
Faço com que tu me aqueças
Make you want to re-assume
Faço com que tu queiras continuar
Now we know it all for sure
Sabemos disso com certeza

I'm a dance hall dirty breakbeat
Sou um bailarino de break de salão
Make the snow fall
Faço a neve cair
Up from underneath your feet
da sola dos teus pés
Not alone, I'll be there
Tu não estás só, eu estarei aí
Tell me when you want to go
Avisa-me quando quiseres ir

I'm a meth lab first rehab
Sou um laboratório de metanfetamina, a primeira desintoxicação
Take it all off
Despe-te
And step inside the running cab
e entra num táxi em movimento
There's a love that knows the way
Há um amor que conhece o caminho

I'm the rainbow in your jail cell
Sou o arco-íris na cela da tua prisão
All the memories of
A lembrança de
Everything you've ever smelled
todos os cheiros que já sentis-te
Not alone, I'll be there
Não estás só, eu estarei aí
Tell me when you want to go
Avisa-me quando quiseres ir

Sideways falling
A resvalar
More will be revealed my friend
Mais será revelado minha amiga
Don't forget me
Não me esqueças,
I can't hide it
não consigo esconder
Come again make me excited
Vem-te outra vez e deixa-me excitado

I'm an inbred and a pothead
Sou filho legitimo e charrado
Two legs that you spread
Duas pernas que abres
Inside the tool shed
na garagem
Now we know it all for sure
Sabemos disso com certeza

I could show you
Eu mostro-te
To the free field
o campo aberto
Overcome and more
Quando superamos algo,
Will always be revealed
mais coisas serão reveladas
Not alone, I'll be there
Não estás só, eu estarei aí
Tell me when you want to go
Avisa-me quando quiseres ir

Sideways falling
Resvalando
More will be revealed my friend
Mais será revelado minha amiga
Don't forget me
Não me esqueças,
I can't hide it
não consigo esconder
Come again get me excited
Vem-te novamente e deixa-me excitado

I'm the bloodstain
Eu sou uma nódoa de sangue
On your shirt sleeve
na tua manga
Coming down and more are coming to believe
Indo ao fundo, outros também irão, acredita
Now we know it all for sure
Sabemos disso com certeza

Make the hair stand
Arrepio os pêlos
Up on your arm
do teu braço
Teach you how to dance
E ensinar-te-ei a dançar

Inside the funny farm
no manicômio
Not alone, I'll be there
Não estás só, eu estarei aí
Tell me when you want to go
Avisa-me quando quiseres ir

1 comentário:

Paci disse...

Momentos assim não se esquecem.
Venham mais 7!!!